En nuestra Facultad dictamos, desde 1990, la carrera de Traductor Público en idioma inglés y, desde 1994, la carrera de Intérprete en idioma inglés. A partir del ciclo lectivo 2022 abrimos la carrera de Profesorado de Educación Superior en idioma inglés.
Estas profesiones tienen en común la tarea de reformular un mensaje en un idioma diferente y la posibilidad de brindar sus servicios profesionales en todo el mundo. Mientras la traducción es reexpresar por escrito en un idioma un texto que originariamente fue escrito en otro, la interpretación es reexpresar un discurso oral en otro idioma. En otras palabras, el traductor trabaja con la escritura mientras que el intérprete lo hace con el habla. El profesor, por su parte, es quien hace posible el aprendizaje de otro idioma, así como el conocimiento de su cultura.
El Traductor Público es un profesional de la traducción capacitado para hacer toda clase de traducción, incluida la traducción audiovisual o multimedia, y es el único habilitado para realizar traducciones de documentos públicos y desempeñarse como perito intérprete en toda declaración que se realice ante un juez. Además, puede ejercer como revisor, corrector y gestor de proyectos (project leader) de traducción.
El Intérprete, por su parte, es un profesional que provee servicios de interpretación a empresas de todo tipo, desde aquellas encargadas de la producción o de la organización de eventos hasta empresas de servicios, así como a departamentos de interpretación de organismos nacionales e internacionales, ya sea de modo presencial o de manera remota.
La Facultad de Lenguas Modernas se caracteriza por sus Planes de Estudio actualizados, que reflejan las necesidades formativas de un profesional de hoy, por contar con tres laboratorios de idioma y por estar formada por un plantel docente de excelencia, que acompaña a cada alumno, de manera personalizada, a lo largo de su formación académica.
Convertirse en un profesional del idioma inglés implica adentrarse en otra cultura, redescubrir el mundo desde otra perspectiva, y abrirse camino a infinitas posibilidades laborales en profesiones milenarias e imprescindibles para el entendimiento y comunicación entre culturas.